ترکمن سسی – عبدالخالق آدمی یادداشت جالبی با عنوان "مطلبی کوتاه از دیده ها و شنیده های خودم" در گروه تلگرامی انجمن ادبی اترک منتشر کرده است.
این شاعر و نویسنده نام آشنای بخش داشلی برون نوشت: اولین بار در ترکمنستان باشنیدن "پطرو" که نام یک ترکمن بود کمی تعجب کرده و این هم برایم تقریبا عادی شده بود. باشنیدن دو نام دیگر بیشتر تعجب کردم.
یکی "قول قولی" gulguly (همین قلقلی صدا و سیمای خودمان یادم آم)، یکی هم "حضرت علی". فقط علی نه، "حضرت علی"! اگر بیشتر تحقیق کنیم شاید بگویند شیر خدا و یا کرم الله وجهه.
باز در ترکمنستان یکی از اقوام ما پسر دوقلو دارد. نام یکی حاتم و دیگری طایی. این دو باهم می شود حاتم طایی.
مادرش که خاله ماست، می گوید "قبل از به دنیا آمدن بچه های دوقلو خواب دیدم". "یاغشی زاده" ای به من مژده داد و گفت؛ "دارای دوتا پسر خواهی شد، نام حاتم طایی را بگذار".
البته مثل ما طائی نمی گویند، بلکه در اصطلاح و تلفظ خودشان می گویند "تای"
می گوید: " نام حاتم طائی را تقسیم کردیم بین دوتا بچه، یکی شد حاتم و دیگری تای" .
همانطور که بین خودمان [در ترکمن صحرا] با تقلید از مردم ترکمنستان، نام هایی مانند مردان، دوران، شوهرات، سردار و غیره زیاد شده، بین آنها هم به تقلید از ما اسامی مانند جمشید، جلیل، حسین، شمس الدین و غیره زیاد دیده می شود.
یکبار به یک پسر جوان گفتم اسمت چیه؟ گفت: "نجیب الله".
ولی این اسامی مانند پطرو، قول قولی و حضرت علی برایمان تعجب نداشت و همان [نام] حضرت علی هم اگر فقط "علی" باشد و حضرت نداشته باشد برایمان عادی است.
در افغانستان هم نام پسر بچه را "بسم الله" می گذارند که این را هم جای دیگر نشنیده بودم.
- نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- نظرات حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای اسلامی منتشر نمیشود.
- نظرات بعد از ویرایش ارسال میشود.